Justice delayed is justice denied: ham ne maanaa kih taghaaful nah karoge lekin khaak ho jaaeNge ham tum ko khabar hote tak we accept that you will not show negligence, but we will become dust by the time of the news reaching you In the conventional reading, the lover (ham) is addressing the beloved (tum) and a number of ways of interpreting the text are possible as described by Frances Pritchett in A Desertful of Roses. We will transpose the domain of the verse and let ham represent the citizen and tum the state. What does that yield us? Well, for one, we can explore the entire gamut of the relationship between the citizen and the state in South Asia in modern times. Does the citizen (really) believe that the state acts in his or her interest? Does the citizen believe that the state knows what his or her interests really are? Does the citizen...